[마이클 잭슨 8집] Heal the World (듣기/가사 해석)
수록 음반 : Dangerous (1991)
작사/작곡 : 마이클 잭슨
1991년 11월 26일에 발매된 마이클 잭슨의 여덟 번째 정규 앨범이자 성인 이후에 발매된 네 번째 앨범.
〈Heal the World〉는 미국의 싱어송라이터 마이클 잭슨이 여덟 번째 음반 《Dangerous》에 녹음한 곡이다.
이 곡은 1992년 11월 23일 음반의 다섯 번째 싱글로 발표되었다. 이 곡은 잭슨이 작사, 작곡했으며 잭슨과 브루스 스위디언이 프로듀싱했다. 이 곡은 반전 가사와 세상을 더 나은 곳으로 만들고자 하는 잭슨의 인간성에 대한 바람으로 가득 찬 곡이다.
Heal the World
(Think about um, the generations
다음 세대를 생각해봐
And ah, say we want to make it a better place for our children
우리 아이들에게 더 나은 환경을 만들어 주고 싶다고 말해
And our children's children so that they, they
그리고 우리 아이들의 아이들도..
They, they know it's a better world for them
더 나은 세상이란 걸 알고 있어
And think if they can make it a better place)
만약 그들이 더 좋은 환경을 만들 수 있다면
There's a place in your heart
네 마음 속에 있겠지
And I know that it is love
그리고 난 그것이 사랑이란 걸 알아
And this place it was brighter than tomorrow
그리고 이 곳은 내일보다 더 밝았어
And if you really try
그리고 만약 너가 정말 노력한다면
You'll find there's no need to cry
울 필요가 없음을 알게 될 거야
In this place you'll feel there's no hurt or sorrow
이곳에서는 상처나 슬픔도 없음을 느끼게 될 거야
There are ways to get there
그렇게 만들 방법이 있어
If you care enough for the living
만약 네가 삶을 충분히 아낀다면
Make a little space
공간을 조금 만들고
Make a better place
더 좋은 곳을 만들어
Heal the world
세상을 치유해
Make it a better place
더 좋은 곳을 만들어
For you and for me, and the entire human race
너를 위해 그리고 나를 위해, 그리고 인류 전체를 위해
There are people dying
사람들이 죽어가고 있어
If you care enough for the living
만약 네가 삶을 충분히 아낀다면
Make a better place for you and for me
너와 나를 위해 더 좋은 곳으로 만들어
If you want to know why
만약 왜 그래야 하는지 알고 싶다면
There's love that cannot lie
속일 수 없는 사랑이 있어
Love is strong
사랑은 강력해
It only cares of joyful giving
즐거운 배품만을 생각하지
If we try we shall see
노력해보면 우린 알 수 있을 거야
In this bliss we cannot feel
더없는 행복을 느낄 거야
Fear of dread, we stop existing and start living
두려움의 공포, 우리는 현재의 것을 멈추고 삶을 시작해
Then it feels that always
그럼 느낄 수 있을 거야
Love's enough for us growing
언제나 우리 안에 사랑이 충만한 것을
Make a better world
더 좋은 세상을 만들어
So make a better world
그래서 더 좋은 세상을 만들어
Heal the world
세상을 치유해
Make it a better place
더 좋은 곳으로 만들어
For you and for me, and the entire human race
너와 나를 위해서, 그리고 모든 인류를 위해서
There are people dying
사람들이 죽어가고 있어
If you care enough for the living
만약 네가 삶을 충분히 아낀다면
Make a better place for you and for me
너와 나를 위해 더 좋은 곳으로 만들어
And the dream we were conceived in will reveal a joyful face
우리가 상상했던 꿈들이 즐거운 모습으로 나타날 거야
And the world we once believed in will shine again in grace
우리가 믿었던 세상은 다시금 멋지게 빛날 거야
Then why do we keep strangling life
그런데 우리는 왜 계속 삶을 조이고
Wound this earth, crucify its soul?
이 땅을 훼손하고, 영혼을 못 박아 죽이는 거야?
Though it's plain to see, this world is heavenly
비록 쉽게 볼 수는 없지만, 이 세상은 천국이야
Be god's glow
신의 빛이 되어봐
We could fly so high
우리는 높이 날 수 있고
Let our spirits never die
우리의 영혼을 죽지 않게 만들 수 있을 거야
In my heart I feel you are all my brothers
내 마음속으로는 너희 모두가 내 형제인 것 같아
Create a world with no fear
두려움 없는 세상을 만들자
Together we cry happy tears
우리 모두 함께 행복의 눈물을 흘려
See the nations turn their swords into plowshares
나라들이 무기를 평화의 도구로 만드는 것을 봐
We could really get there
우리는 할 수 있어
If you cared enough for the living
만약 네가 삶을 충분히 아낀다면
Make a little space
공간을 조금 만들어
To make a better place
더 좋은 곳으로 만들기 위해
Heal the world
세상을 치유해
Make it a better place
더 좋은 곳으로 만들어
For you and for me, and the entire human race
너와 나를 위해, 그리고 모든 인류를 위해
There are people dying
사람들이 죽어가고 있어
[반복 X2]
If you care enough for the living
만약 네가 삶을 충분히 아낀다면
Make a better place for you and for me
너와 나를 위해 더 좋은 곳으로 만들어
You and for me (for a better place)
너와 나를 위해 (더 좋은 환경을 위해)
You and for me (make a better place)
너와 나를 위해 (더 좋은 곳으로 만들기 위해)
You and for me (make a better place)
너와 나를 위해 (더 좋은 곳으로 만들기 위해)
You and for me (heal the world we live in)
너와 나를 위해 (우리가 사는 세상을 치유하기 위해)
You and for me (save it for our children)
너와 나를 위해 (우리의 아이들을 구하기 위해)
[자료 : 구글, 나무 위키 외]
'좋은노래모음 > Michael Jackson' 카테고리의 다른 글
[마이클 잭슨 8집] Who Is It (듣기/가사 해석) (0) | 2021.10.30 |
---|---|
[마이클 잭슨 8집] Black or White (듣기/가사 해석) (0) | 2021.10.30 |
[마이클 잭슨 8집] Can't Let Her Get Away (듣기/가사 해석) (0) | 2021.10.30 |
[마이클 잭슨 8집] Remember the Time (듣기/가사 해석) (0) | 2021.10.30 |
[마이클 잭슨 8집] She Drives Me Wild (듣기/가사) (0) | 2021.10.30 |
댓글