본문 바로가기
좋은노래모음/Michael Jackson

[마이클 잭슨 6집] Wanna Be Startin' Somethin'(듣기/가사 해석)

by mithras 2021. 10. 13.
반응형

 

 

 

 

 

 

[마이클 잭슨 6집] Wanna Be Startin' Somethin'(듣기/가사 해석)

 

 

 

수록 음반 : Thriller(1982)

발매일 : 1983년 5월 8일

작사/작곡 : 마이클 잭슨

 

 

가사는 아무런 이유 없이 주장하며 소문을 퍼뜨리는 낯선 사람과 관련이 있다.

음악적으로는 1979년에 발표된 <Off the Wall>의 디스코 사운드를 불러일으킨다. 이 노래는 복잡한 리듬 배열과 특유의 경적 배열이 특징이다. 출시 이후 여러 리코딩 아티스트들이 다룰 수 있도록 샘플링되기도 하였다.

 

투어 리스트에서도 빠진 적이 없고 후기로 갈수록 퍼포먼스와 립싱크 비중이 높아지는 와중에도 빠르게 편곡까지 하여 라이브를 고집했던 거의 유일한 노래이다.

 

 

 

 

 

Wanna Be Startin' Somethin'


I said you wanna be startin' somethin'

뭔가를 시작하고 싶다고 했지?
You got to be startin' somethin'

뭔가를 시작해야 할 거야
I said you wanna be startin' somethin'

뭔가를 시작하고 싶다고 했지?
You got to be startin' somethin'

뭔가를 시작해야 할 거야

It's too high to get over (yeah, yeah)

해결하려하기엔 만만찮고
Too low to get under (yeah, yeah)

무시하려 하기엔 거슬려
You're stuck in the middle (yeah, yeah)

넌 그 중간에 갇혀서
And the pain is thunder (yeah, yeah)

고통받을 뿐이야

[x2]



I took my baby to the doctor

내 애인을 병원에 데려갔어
With a fever, but nothing he found

열이 있었는데, 아무 이상 없다고 했거든
By the time this hit the street

그런데 그 증세가 거리에 퍼지니까
They said she had a breakdown

사람들이 그녀는 끝났다고 하더라

Someone's always tryin' to start my baby cryin'

사람들은 언제나 내 애인을 울리려고 해
Talkin', squealin', lyin'

수군거리고, 꽥꽥대고, 거짓말하고
Sayin' you just wanna be startin' somethin'

넌 그냥 소란을 일으키고 싶은 거지?

I said you wanna be startin' somethin'

뭔가를 시작하고 싶다고 했지?
You got to be startin' somethin'

뭔가를 시작해야 할 거야
I said you wanna be startin' somethin'

뭔가를 시작하고 싶다고 했지?
You got to be startin' somethin'

뭔가를 시작해야 할 거야


It's too high to get over (yeah, yeah)

해결하려기엔 만만찮고
Too low to get under (yeah, yeah)

무시하려 하기엔 거슬려
You're stuck in the middle (yeah, yeah)

넌 그 중간에 갇혀서
And the pain is thunder (yeah, yeah)

고통받을 뿐이야
[x2]

 



You love to pretend that you're good

넌 괜찮은 척하는 걸 좋아해
When you're always up to no good

언제나 불만에 가득 차 있으면서 말이야
You really can't make him hate her

장담하건대, 넌 그가 그녀를 싫어하게 만들지는 못할 거야
So your tongue became a razor

너의 날카로운 말은 사람을 찌르지 

Someone's always tryin' to keep my baby cryin'

사람들은 언제나 내 애인을 울리려고 해
Treacherous, cunnin', declinin'

기만적이고, 비열하고, 비하하는
You got my baby cryin'

넌 내 애인을 울린 거야

I said you wanna be startin' somethin'

뭔가를 시작하고 싶다고 했지?
You got to be startin' somethin'

뭔가를 시작해야 할 거야
I said you wanna be startin' somethin'

뭔가를 시작하고 싶다고 했지?
You got to be startin' somethin'

뭔가를 시작해야 할 거야

It's too high to get over (yeah, yeah)

해결하려기엔 만만찮고
Too low to get under (yeah, yeah)

무시하려 하기엔 거슬려
You're stuck in the middle (yeah, yeah)

넌 그 중간에 갇혀서
And the pain is thunder (yeah, yeah)

고통받을 뿐이야
[x2]

 


You're a vegetable, you're a vegetable

네가 만만한 거야
Still they hate you, you're a vegetable

그들은 여전히 널 혐오해, 네가 만만하거든 
You're just a buffet, you're a vegetable

넌 아무것도 아닌 거지, 네가 만만한 거야
They eat off of you, you're a vegetable

그들은 널 집어삼켜, 네가 만만하거든

Billie Jean is always talkin'

빌리 진은 쉴 새 없이 말을 늘어놓지
When nobody else is talkin'

모두가 침묵하고 있을 때조차
Tellin' lies and rubbin' shoulders

거짓말을 지어내고 친한 척을 하면서
So they called her mouth a motor

그래서 사람들은 그녀를 모터 달린 입이라고 불렀어

Someone's always tryin' to start my baby cryin'

사람들은 언제나 내 애인을 울리려고 해
Talkin', squealin', spyin',

수군거리고, 꽥꽥대고, 거짓말하고
Sayin' you just wanna be startin' somethin'

그냥 넌 소란을 일으키고 싶은 거지?

I said you wanna be startin' somethin'

뭔가를 시작하고 싶다고 했지?
You got to be startin' somethin'

뭔가를 시작해야 할 거야
I said you wanna be startin' somethin'

뭔가를 시작하고 싶다고 했지?
You got to be startin' somethin'

뭔가를 시작해야 할 거야

It's too high to get over (yeah, yeah)

해결하려기엔 만만찮고
Too low to get under (yeah, yeah)

무시하려 하기엔 거슬려
You're stuck in the middle (yeah, yeah)

넌 그 중간에 갇혀서
And the pain is thunder (yeah, yeah)

고통받을 뿐이야
[x2]


You're a vegetable, you're a vegetable

네가 만만한 거야
Still they hate you, you're a vegetable

그들은 여전히 널 혐오해, 네가 만만하거든
You're just a buffet, you're a vegetable

넌 아무것도 아닌 거지, 네가 만만한 거야
They eat off of you, you're a vegetable

그들은 널 집어삼켜, 네가 만만하거든



If you can't feed your baby (yeah, yeah)

아이를 키울 능력이 없다면
Then don't have a baby (yeah, yeah)

아이를 갖지 않으면 되는 거야
And don't think maybe (yeah, yeah)

어떻게든 되리라고 생각하지 마
If you can't feed your baby (yeah, yeah)

아이를 키울 능력이 없다면

You'll be always tryin'

너는 밤낮으로 애쓰게 되겠지
To stop that child from cryin'

우는 아이를 달래려고
Hustlin', stealin', lyin'

시끄럽게 굴고, 도둑질하고, 거짓말을 하고
Now baby's slowly dyin'

네 아이는 서서히 죽어가잖아

 


I said you wanna be startin' somethin'

뭔가를 시작하고 싶다고 했지?
You got to be startin' somethin'

뭔가를 시작해야 할 거야
I said you wanna be startin' somethin'

뭔가를 시작하고 싶다고 했지?
You got to be startin' somethin'

뭔가를 시작해야 할 거야

It's too high to get over (yeah, yeah)

해결하려기엔 만만찮고
Too low to get under (yeah, yeah)

무시하려 하기엔 거슬려
You're stuck in the middle (yeah, yeah)

넌 그 중간에 갇혀서
And the pain is thunder (yeah, yeah)

고통받을 뿐이야
[x2]



Lift your head up high

고개를 높이 들고
And scream out to the world

세상을 향해 외쳐 봐
I know I am someone

난 내가 누군가라는 걸 알아
And let the truth unfurl

그리고 진실을 펼쳐보자고

No one can hurt you now

지금 이 순간 누구도 널 해치지 못해
Because you know what's true

왜냐면 너는 진실을 알기 때문이지
Yes, I believe in me

그래, 나는 나 자신을 믿어

So you believe in you

그러니 너도 너 자신을 믿는 거야
Help me sing it

나는 이렇게 노래할 거야

Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa

Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa

 

 

 

[자료 : 구글, 나무 위키 외]

 

 

 

 

 

반응형

댓글